伊朗裔法國作家瑪珍·薩特拉皮 (Marjane Satrapi) 去世,享年 56 歲,她的圖畫小說系列《波斯波利斯》向數百萬讀者介紹了普通伊朗人在伊斯蘭革命的動盪歲月中的掙扎。
法國總統馬克宏辦公室週四在一份聲明中宣布了她的去世消息,但沒有具體說明她去世的地點、時間或方式。
聲明稱:“她的去世標誌著法國文化中一位領軍人物和一位熱愛自由的藝術家的逝去,她的作品傳達了普遍的信息,並為她贏得了巨大的國際聲譽。”
隨著 2000 年代初《波斯波利斯》的出版,莎特拉碧女士成為一種結合了政治歷史和回憶錄的圖像小說形式的最著名代表之一(受到阿特·斯皮格曼的《鼠族》的影響)。
主角瑪姬經歷了伊朗歷史上最困難的歲月,這與莎塔碧女士本人的生活密切相關。
作者和角色均於 1969 年出生於伊朗。當國王被推翻時,兩人都在十歲左右。兩人都經歷過神職人員的崛起和兩伊戰爭的恐怖,並在 14 歲時離開祖國前往奧地利學習。
薩特拉皮女士於 1994 年移居巴黎,在那裡她創作了系列作品“波斯波利斯”,該系列以古希臘語中的“波斯”一詞命名。這些書於 2000 年至 2003 年間在法國出版;英文譯本的第一部分於 2003 年出版,第二部分於一年後出版。
數以百萬計的讀者購買了這些書,這成為一項受歡迎的學校作業,也是探索現代伊朗人內心生活的最廣泛閱讀的作品之一。該系列被改編成 2007 年電影,並獲得奧斯卡最佳動畫長片獎提名。
作者費爾南達·埃伯施塔特(Fernanda Eberstadt)在《紐約時報》評論中寫道,《波斯波利斯》“充滿戲劇性和無憂無慮的幽默”,其漆黑的黑白圖畫以當代漫畫和波斯細密畫為藍本。
不到二十年後,薩特拉皮女士開始記錄伊朗歷史上的另一個動盪時刻:2022 年,一名 22 歲的庫德族婦女馬赫薩·阿米尼 (Mahsa Amini) 在警方拘留期間死亡,隨後爆發了騷亂。她被捕並被指控違反了要求婦女在公共場合戴頭巾的法律。
伊朗各地的婦女摘下面紗以示抗議,這是該國自 1979 年革命以來最重要的文化和政治時刻之一。
隨著 2024 年另一部圖像非小說作品《女人、生命、自由》的發布,莎塔碧女士在這一主題上的研究達到了頂峰。她貢獻了一些繪畫,但告訴《泰晤士報》,她更多的是該計畫的“總監”,該計畫也展示了其他藝術家、活動家、學者和記者的作品。
「他們甚至剝奪我們的基本人權,」她在書出版後談到伊朗政府時說道。 「你沒有權利跳舞,你沒有權利唱歌,你沒有權利做這個,你沒有權利做那個。」
瑪嘉·莎塔碧 (Marjane Satrapi) 1969 年 11 月 22 日出生於里海附近的拉什特,並在德黑蘭長大。她有貴族血統,父母都是國際化的左翼分子。她的父親是工程師,母親是服裝設計師。
她被父母送到安全的奧地利學習,經歷了一個完全不同的世界,她感到不知所措。西蒙·哈滕斯通 (Simon Hattenstone) 2008 年在《衛報》上寫道:“在她的最低谷,她販賣毒品、無家可歸,還差點死於支氣管炎。在維也納度過四年後,她承認失敗,揭開了面紗,回家了。”
在伊朗,她學習了平面藝術,並有過一段早年婚姻,但最終以離婚告終。回到歐洲後,她在法國史特拉斯堡獲得了第二個藝術學位,然後搬到了巴黎。
「我喜歡住在那裡,因為我可以在任何地方吸煙,但這種情況將會改變,」她在 2007 年說道,當時法國許多公共場所都禁止吸煙。 (兩年前,她在《泰晤士報》上發表了一篇關於吸煙的插圖頌歌。)
她想,也許她會搬到希臘,那裡尚未實施如此嚴格的吸菸限制。
她的丈夫馬蒂亞斯·裡帕(Mattias Ripa)去年去世,他曾幫助將《波斯波利斯》翻譯成英語。目前還無法立即獲得她的倖存者名單。
莎塔碧女士寫了幾本兒童讀物和其他圖像小說,其中包括講述她叔祖父去世的故事的《李子雞》,該書也被拍成了電影。她的另一幅作品《刺繡》描繪了伊朗婦女在下午茶時討論愛情、性和男人。
她執導過多部長片,包括與瑞安雷諾斯合作的《好聲音》(2014 年)和由裴淳華飾演居禮夫人的《放射性》。
作為一名畫家,她也受到廣泛讚譽,並於 2024 年擔任法國美術學院院士,這是法國藝術界的最高榮譽之一。
雖然她創作了一些該類型中最著名的作品,但莎塔碧女士在 2007 年告訴《泰晤士報》,她從來不喜歡圖像小說這個詞。
「我認為他們編造這個詞是為了讓公民不會害怕漫畫,」她說。 “就像,’哦,這是你可以讀的漫畫。’”
她定期寫下自己持續的錯位感:她住在伊朗境外,卻不斷思念自己的祖國。
「我稱伊朗為我的家,因為無論我在法國生活了多久,儘管這麼多年後我感覺自己是法國人,但『家』這個詞對我來說只有一個意義:伊朗,」薩特拉皮女士在 2009 年為《泰晤士報》撰寫的一篇文章中寫道。
“儘管我深愛巴黎及其難以形容的美麗,”她補充道,“德黑蘭及其醜陋將永遠成為我眼中世界各地所有城市的‘新娘’。”










