關於特朗普總統國內軍事部署的廣泛法律鬥爭的核心是一個詞:叛亂。

為了證明因當地領導人的強烈抗議而向洛杉磯和其他城市派遣國民警衛隊的合理性,特朗普政府引用了一項鮮為人知且很少使用的法律,該法律賦予總統權力將士兵聯合起來“鎮壓”叛亂或叛亂威脅。

但該法規沒有定義其適用的詞。這就是布萊恩·加納 (Bryan A. Garner) 發揮作用的地方。

幾十年來,加納定義了構成法律的詞語。他編輯的開創性法律參考書《布萊克法律詞典》與黑袍、紫檀木錘和黃銅司法天平一樣成為美國法庭的必備品。

《詞典》是加納的代表作,對於律師來說就像《格雷解剖學》對於醫生一樣重要。

現在,布萊克對叛亂的定義是俄勒岡州波特蘭和芝加哥案件中兩項關鍵待決決定的核心——其中一項目前正在第九巡迴法院重審,另一項正在最高法院的緊急案件中——這可能會讓大批武裝士兵湧上美國街頭。

字典之所以能影響訴訟,部分原因在於加納關於文本主義的開創性著作,文本主義是一種保守的法律學說,規定了對法律的逐頁解釋。他的合著者是已故最高法院法官安東尼·斯卡利亞(Antonin Scalia),他對憲法的嚴格、原創解讀為最高法院最近推翻墮胎、投票權和槍支法先例鋪平了道路。

最近的一個工作日,美國著名的法律詞典編纂者坐在達拉斯家中的 4,500 本奇怪詞典中,在布萊克第 13 版出版之前修改了形容詞“計算的”詞條。

儘管他努力不去思考工作的利害關係,但“叛逆”這個名詞卻一直在他的腦海中揮之不去。

聯邦當局在俄勒岡州波特蘭的一處移民和海關執法機構站崗,那裡發生了針對特朗普政府的抗議活動。

(肖恩·巴斯科姆/阿納多盧,蓋蒂圖片社)

“在我的書被引用的第一批案例中,一名男子被判處死刑,”他在談到一本早期詞典時解釋道。 “他們傳喚了我,那個人被處死了。一開始我對此感到非常震驚。”

他通過加倍努力來緩解自己的痛苦。在其誕生的第一個 100 年裡,《布萊克法律詞典》被修訂並重新發行了六次。從 1999 年到 2024 年,加納製作了六個新版本。

“我幾乎每天都在做這件事,”他說。

大多數早晨,他在黎明前起床,凌晨 4 點左右坐在自己三個家庭圖書館之一的辦公桌前開始新的一天。

近幾個月來,這種挑剔並沒有阻止圍繞他作品的詞彙之戰,全國各地的法官都將相互矛盾的含義解讀為“叛逆”。

司法部以及加利福尼亞州、俄勒岡州和伊利諾伊州的總檢察長也發表了意見。

在闡述自己的觀點時,幾乎所有人都引用了黑人的定義——這是加納在過去三十年裡親自製定的定義。他於 1995 年開始編輯這部已有 124 年曆史的參考書。

“自從我接任以來,‘叛逆’這個詞在布萊克的三個基本含義中一直保持穩定,”他說。

噢! 所以在某個時候我補充道,‘通常是通過武力,’”他糾正了自己。

這個變化來自定義的第一個含義: 1. 對既定政府或統治者進行公開、有組織和武裝的抵抗;具體來說,是有組織的努力改變一個國家的政府或領導人,usu。通過暴力。

各州都宣揚這一含義,認為“叛亂”這個詞不可能適用於洛杉磯焚燒 Waymos 的事件或波特蘭裸體騎自行車的人。

與此同時,特朗普政府卻依靠第二和第三種感覺得出了相反的結論。

加州司法部在伊利諾伊州案件中向最高法院提交的法庭之友陳述中寫道,聯邦當局認為叛亂意味著任何形式的“對權威或傳統的抵抗或反對”,包括不服從“法律命令或傳票”。

“但認為國會打算採用這一擴展的定義根本不可信,”該州表示。

國防部長皮特·赫格斯走上講台

10 月 18 日,在彭德爾頓營舉行的海軍陸戰隊成立 250 週年慶祝活動上,國防部長皮特·赫格賽斯 (Pete Hegseth) 走上講台發表講話。

(奧利弗·孔特雷拉斯/法新社,蓋蒂圖片社)

專家表示,雖然叛亂鬥爭的範圍和利害關係使其獨一無二,但關於定義的爭論並不是什麼新鮮事。

近年來,隨著斯卡利亞式文本主義的興起以及某些公眾日益認識到法官只是製定法律,使用法律詞典來解決法律問題的情況急劇增加。

斯坦福大學法學院教授馬克·A·萊姆利 (Mark A. Lemley) 表示,2018 年,最高法院有一半的意見引用了字典定義,這一數字比前幾年大幅增加。

他說,對導致叛亂的原因吹毛求疵是一種新的荒謬。 “這是最高法院痴迷於詞典的不幸後果。”

“將一項法規的含義簡化為(許多)字典定義中的一個,不太可能給你一個有用的答案,”他說。 “它為您提供了一種操縱定義以達到預期結果的方法。”

加納公開承認他的工作的局限性。最終,由法官根據先例、證據和相關法律對案件做出裁決。字典是一種工具。

然而,他和其他文本主義者認為,字典的轉向是對過去過度解釋的重要糾正。

“言語就是法律,”加​​​​納說。

執法人員從壁架上觀看一名身穿充氣青蛙服裝的抗議者站在外面

10 月 21 日,俄勒岡州波特蘭市,執法人員在移民和海關執法局設施邊緣觀看一名身穿充氣青蛙服裝的抗議者站在外面。

(珍妮·凱恩/美聯社)

他認為,引用詞典的法官“並不將權力拱手讓給詞典編纂者”,而只是為國會通過的文本賦予了正確的含義。

其他人則稱這本詞典是律師過度解釋的遮羞布,這些律師想要閱讀法律以適應政治議程。

“法官不想為說‘是的,有叛亂’或‘不,沒有’承擔個人責任,所以他們說‘是字典讓我這麼做的’,”佐治亞州立大學法學院教授埃里克·J·西格爾(Eric J. Segall)說。 “不,那件事沒有發生。”

儘管西格爾同意布萊克對叛亂的定義,但他拒絕接受叛亂可能影響法理學的觀點:“我們的法律制度不是這樣運作的,”他說。

法律學者一致認為,部隊案件面臨的最大挑戰是,它們依賴於一個模糊的、有數百年曆史的文本,沒有相關的判例法來幫助定義它。

與過去援引《叛亂法》來應對暴力危機的總統不同,特朗普部署了《美國法典》中一個不起眼的條款,從州長手中奪取國民警衛隊的指揮權,並將軍隊推入美國城市。

在特朗普 6 月向洛杉磯派遣軍隊之前,該法律在其 103 年的歷史中只使用過一次。

由於幾乎沒有任何解釋來反駁,司法部利用對該法規的新解讀來證明使用聯邦軍隊支持移民逮捕和鎮壓示威活動的合理性。

政府律師表示,總統向洛杉磯、波特蘭和芝加哥派遣士兵的決定“不受法院審查”,而且軍隊一旦被徵召就可以永遠留在聯邦服役,無論情況如何變化。

一名邊境巡邏人員與聯邦特工一起遊行

8 月 14 日,邊境巡邏官格雷格·博維諾 (Greg Bovino) 與聯邦特工一起前往洛杉磯的愛德華·R·羅伊巴爾 (Edward R. Roybal) 聯邦大樓。

(卡林斯蒂爾/洛杉磯時報)

到目前為止,法官駁回了這些指控。但他們在一些棘手問題上存在分歧,即社區擾亂移民執法的行為是否導致特朗普“無法與正規武裝部隊一起執行法律”——該法規的另一個觸發因素——以及抗議活動中的零星暴力是否會導致叛亂。

截至本週,上訴法院在證據上也仍然存在嚴重分歧。

10 月 23 日,俄勒岡州聲稱,司法部將派往波特蘭應對抗議活動的聯邦保護人員數量誇大為實際人數的三倍以上,該部門稱這一錯誤為“無意的含糊其辭”。

這個誇大的數字在第九巡迴法院的口頭辯論中被多次引用,並且在法院 10 月 20 日允許俄勒岡州軍隊聯邦化的決定中被多次引用——法院週二在審查期間推翻了這一命令。

第七巡迴法院注意到了類似的謊言,導致法院阻止了芝加哥的部署。

該小組在 10 月 11 日的裁決中寫道:“(美國地方)法院認為,聯邦政府的三份聲明均由有第一手資料的人士提供,這些聲明均不可靠,因為它們遺漏了重要信息,或者被獨立、客觀的證據所破壞。”

最高法院對該案的預期裁決可能會定義特朗普在中西部乃至整個國家部署軍隊的權力。

對於加納來說,這個決定意味著更多的工作。

除了字典之外,他還撰寫了許多其他作品,包括一本關於他與斯卡利亞友誼的回憶錄。在業餘時間,他周遊全國教授法律寫作。

編輯的驚人產出歸功於嚴格的紀律。作為德克薩斯大學的學生,他發誓不再參加每週一次的長角牛隊比賽,並避開他心愛的達拉斯牛仔隊,轉而專注於寫作,從那時起,他就以加爾文主義的奉獻精神繼續著這種做法。

“我已經 46 年沒看過一場比賽了,”詞典編纂者說道,儘管他每半年都會例外觀看超級碗和大學橄欖球全國冠軍賽的下半場比賽。

至於布萊克“叛亂”的政治足球,他正在等待伊利諾伊州警衛隊案件將如何發展。

“我將非常仔細地關注最高法院的說法,”加納說。 “如果它寫了一些關於叛亂這個詞的含義的內容,它很可能會影響下一版布萊克法律詞典。”

來源連結