Home 娛樂 揭秘《壞兔子》的超級碗秀——美國另類的令人愉快的景象

揭秘《壞兔子》的超級碗秀——美國另類的令人愉快的景象

9

波多黎各歌手壞兔子(貝尼托·安東尼奧·馬丁內斯·奧卡西奧飾)本週末創造了歷史,成為第一個只用西班牙語演唱的超級碗中場主唱——而且這也是在美國面臨敵對的反移民氣氛的時候。

該劇傳達的愛與團結的信息在不同國家和文化中引起了共鳴。它還充滿了象徵意義和信息,代表著唐納德·特朗普領導下正在形成的美國的另一種美國。

慶祝波多黎各文化的節日

在波多黎各場景中的表演非常出色。新鮮椰子和皮拉瓜(雪錐)車為多米諾骨牌玩家和拳擊手提供了道路(波多黎各是世界上人均拳擊冠軍貢獻率最高的國家)。

《壞兔子》以熱門歌曲 Tití me preguntó(Tití 問我)開始。他走過一群穿著波多黎各農民典型服裝的工作人員,他們戴著傳統的帕瓦草帽,腰帶上繫著繩索。

這組甘蔗田是對加勒比歷史的一個重要方面的認可,那裡的甘蔗種植園代表了共同的奴隸制歷史。同時,它們也表明了與土地、辛勤工作、民族認同和波多黎各農業根源的直接聯繫。

在引導行動(Operation Bootstrap)的推動下,該國的甘蔗產業發生了巨大的變化,這是美國聯邦政府自大約 1947 年以來推動的一系列經濟項目。這鼓勵了工廠的建立以及私人和外國投資,但以犧牲島上的經濟和基礎設施為代價。它導致大規模失業和大規模移民到美國,到 20 世紀 50 年代,它永遠改變了波多黎各人的生活方式。

雖然一些歌迷批評選擇演唱歌曲《Tití me preguntó》和《Yo perreo sola》(我獨自電臀舞),因為它們的色情歌詞,但其他歌迷則稱讚它們是 LGBTQIA+ 包容性的一種形式。緊隨其後的是那些享受派對 Safaera、Eoo、Party 和 Voy a llevarte pa PR 的人。

Lady Gaga 驚喜現身,在聖胡安著名的埃爾莫羅城堡的舞台上演唱了她的熱門歌曲《微笑著死去》的薩爾薩風格版本。

Gaga 身穿淺藍色連衣裙,其顏色與原來的波多黎各國旗顏色相同。然而,這面旗幟於 1948 年被美國《禁言法案》(該法案於 1957 年到期)禁止使用,該法案試圖扼殺該島的獨立運動。

在 Gaga 的歌曲中,現場婚禮場景(是的,他們實際上結婚了)強化了貝尼託的團結信息。

一場充滿象徵意義的表演

除了配合婚禮主題外,劇中白色服裝的突出反映了加勒比地區日常生活的現實,那里人們經常穿著白色衣服來抵禦酷熱。

它們還讓人想起 Bomba 和 plena 等本土音樂流派以及 Santeria 等非洲裔古巴宗教傳統中通常穿著的不同服裝。

貝尼託的白襯衫上印有“Ocasio”的名字和數字 64。這是對他出生於 1964 年的已故叔叔的致敬。這一致敬讓我們了解了西班牙的命名習俗以及家庭的文化意義。

有一次,我們看到貝尼托將他最近獲得的格萊美獎(他的專輯 Debí Tirar Más Fotos 是第一張贏得年度專輯的西班牙語專輯)交給了兒童演員林肯福克斯。觀眾很快就指出福克斯與利亞姆·科內霍斯 (Liam Conejos) 很相似,利亞姆·科內霍斯是一個五歲男孩,上個月被 ICE 特工逮捕,引發了全國的憤怒。

瑞奇·馬丁演唱了政治色彩濃厚的歌曲《夏威夷發生了什麼》(Lo que le pasó a Hawaii)。這首歌懇求波多黎各不要面臨與夏威夷類似的命運——最後一個加入聯邦的州,其代價是文化、土地、語言和傳統的巨大損失。

馬丁被背景中電線桿發出的火花所包圍。它們象徵著波多黎各薄弱的電力基礎設施,這種基礎設施在 2017 年颶風瑪麗亞和艾爾瑪以及 2021 年電網私有化之後更加惡化。

演出以輕鬆的基調結束,歌曲突出了波多黎各主義。歌曲《Café con Ron》(朗姆酒咖啡)將觀眾帶回島上的風土人情,開啟了 Caniveral(甘蔗田)的大門。

與此同時,DtMF/Debí tirar más fotos(我應該拍更多照片)喚起懷舊之情,並提醒人們跨大陸團結。

在一群波多黎各鼓手身後,背景屏幕上寫著:“唯一比仇恨更強大的是愛”——這是對目前滲透到美國的反移民政策的直接挑戰。

Benito 還收錄了 Tego Calderon 和 Daddy Yankee 2004 年的熱門歌曲“Gasolina”等曲目,向雷鬼頓的流行前輩致敬。

面對壓迫的自由

唐納德·特朗普總統稱這一事件是“有史以來最糟糕的事件之一!”並給了美國“一巴掌”。我從沒想過我會同意特朗普的觀點,但這是一記耳光——提醒我們所有人美國文化的結構。

《壞兔子》的表演不僅清楚地展示了美國龐大的拉丁裔人口,而且證明適應盎格魯文化不再是融入社會的必要條件——尤其是對年輕一代來說。

當壞兔子說出了著名的短語“上帝保佑美國”——並接著列出了包括波多黎各在內的幾個國家和地區——他提供了所有西班牙語使用者在我們的生活中至少學到一次的教訓。對我們來說,“美國”不僅限於加拿大和墨西哥之間的土地,而是橫跨各大洲。

貝尼託的地理課以臨別詞“seguimos aquí”(我們還在這裡)結束,因為西班牙語使用現在時作為將來時,所以也可以翻譯為“我們將繼續在這裡”。確實是強有力的信息。

Consuelo Martinez Reyes,麥考瑞大學西班牙和拉丁美洲研究高級講師。本文根據知識共享許可從 The Conversation 重新發布。閱讀原文。


發布日期: 2026-02-11 02:29:00

來源連結: interaksyon.philstar.com

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here