一本偉大而難懂的書的標誌不在於它教授了多少文學課程,而在於它能在不中斷的情況下橫掃其分支有多少電影或電視改編。戲劇化是一件棘手的事情:任何觀影體驗都無法與個人想像(你的或我的)將作家的文字變為現實的方式相媲美。然而教條式的忠誠並不是目標。一部電影可以在精神上忠實於一本書,即使它省略了整個情節。一個好的擁抱者是一個愛人,而不是一個戰士;它把自己與一部作品連結在一起,而不是遠離它。 《呼嘯山莊》是艾蜜莉勃朗特 1847 年的一部風靡一時的小說,即使對那些沒有讀過它的人來說也具有影響力。毫不奇怪,電影製片人受到大量電影的啟發,從 1920 年的第一部英國無聲電影(現已丟失)開始,到由瑪格特·羅比和雅各布·埃洛蒂主演的埃默拉爾德·芬內爾的巧克力色開衫片結束。也就是說,無論您是否讀過勃朗特姊妹的小說,《呼嘯山莊》的電影或電視劇都適合您。事實上,有幾十個版本,包括 1988 年的日本版、2015 年以加州高中為背景的翻拍版,以及印度的多個版本,包括寶萊塢音樂劇。並不是每個人都喜歡勃朗特的書:對於每一位喜歡其複雜情節和令人不安的人性視野的讀者來說,至少有一個人在高中或大學時讀過這本書,然後就再也沒有回來過。然而,它的極化效應可能是其磁性的關鍵。即使是那些不喜歡它的人,也肯定已經將它的香味吸收到骨頭裡了。儘管學者們仍在爭論勃朗特是否打算寫一部浪漫小說——她可能更專注於打破維多利亞時代的社會限制——但幾乎所有人都同意這個故事中心的戀人的浪漫,儘管有危險的魅力。凱西是一位活潑的約克郡婦女,她完全適應了她出生時殘酷而美麗的風景,但她渴望更柔和的舒適;還有希刺克厲夫,一個出身卑微的局外人,長大後成為一個復仇心重的年輕人,讓我們面對現實吧,他是一個遙不可及和炙熱的象徵。我有沒有提到他們不朽的連結涉及戀屍癖和憤怒的鬼魂?儘管勃朗特在她有生之年無法想像電影的想法,但她創造了兩個角色——對我們的缺點和慾望的活生生的、呼吸的幻覺——為這種光與影的特殊相互作用而製作。讓我們從新手的呼嘯山莊開始:Peter 19Sminsky 亮點:Peter 19Sminsky 的圖片。比諾什和拉爾夫·費因斯——但奇怪的是,在銀幕上卻表現得很被動。它也強調了改編這部精心策劃的作品的一些問題,勃朗特的高調表演,包括一個多代復仇情節,涉及兩個與外人混在一起的戀人,凱西的女兒和希斯克利夫的兒子。如果你不打算製作一部 10 集的迷你劇,那麼有一些情節點可以參考,但科斯明斯基的閱讀太不連貫了。羅伯特·費夫 (Robert Few) 1970 年的版本由未來的詹姆斯·邦德 (James Bond) 蒂莫西·道爾頓 (Timothy Dalton) 主演,其性心理特徵是這裡提到的 10 部改編作品中最差的,但它仍然是一個爛片:道爾頓飾演的威利·希斯克利夫 (Willy Heathcliff) 雖然英俊,但並不是特別有吸引力。想要體驗緊湊而濃鬱的《呼嘯山莊》體驗,可以嘗試相對忠實的 2009 年 BBC 改編版,由湯姆哈迪 (Tom Hardy) 和夏洛特萊利 (Charlotte Riley) 主演,他們在片場相識,並在現實生活中成為情侶。他們在一起的場景有一種感性的樸實感,是銀幕上的希斯克利夫和凱西組合無法比擬的。哪一部《呼嘯山莊》最符合故事中鋸齒狀、令人難以忘懷的風景和中心戀人的戰鬥精神?這是安德里亞阿諾德 (Andrea Arnold) 的 2011 年版本,由詹姆斯豪森 (James Howson) 和卡雅斯考達裡奧 (Kaya Scodelario) 主演。儘管勃朗特將希斯克利夫描述為“黑暗”,但人們普遍認為他是羅馬人或愛爾蘭人——阿諾德考慮了另一種可能性:在這本令人毛骨悚然、令人振奮的讀物中,希斯克利夫是一名黑人,這強化了他的局外人地位。 1967 年,彼得·查斯蒂 (Peter Chasty) 改編的 BBC 電視版《呼嘯山莊》由安吉拉·斯庫勒 (Angela Schooler) 和戴德伍德 (Deadwood) 的伊恩·麥柯肖恩 (Ian McShane) 主演,在荒原的另一邊呼喚。這個由四部分組成的系列需要耐心;這是為數不多的試圖忠實於勃朗特情節的改編之一,有時感覺生硬和做作。但事實上,它只有光譜黑白版本(原始彩色版本已不復存在),這讓它奇怪地令人難以忘懷。它的聲音設計非常殺手:幾乎每個場景(室內外)都有鄉村呼嘯的風聲。這是約克郡的版本,激發了凱特布希創作歌曲“呼嘯山莊”的靈感。新浪潮大師雅克·裡維特 (Jacques Rivett) 1985 年的版本慵懶而迷人,故事發生在法國陽光普照的塞文地區。路易斯·布努埃爾 (Luis Buñuel) 於 1954 年改編的電影《激情之力》(Abismos de pasión) 引起了更多熱議:拉塞馬·迪利安 (Racema Dilian) 和喬治·米斯特拉爾 (George Mistral) 為這個以炎熱、茂密但多雨的沙漠為背景帶來了多雨的沙漠為背景的故事經常帶來了中世紀的魅力。然而卻出人意料地扭曲。大衛·斯金納 (David Skynner) 1998 年為英國電視台製作的版本,由羅伯特·卡瓦納 (Robert Kavanagh) 和奧拉·布羅迪 (Orla Brody)(以及年輕的布萊特與馬修·麥克費登 (Matthew Macfadyen))主演,其中包含了希刺克厲夫的關鍵偏見,例如,他承認自己的關鍵細節殺死了。巢穴阻止了它們的父母接近它們。這種《呼嘯山莊》的造型在視覺上令人賞心悅目(你從來沒有見過比凱西的鬼魂更漂亮的月光捲髮),同時也有點粉紅色和適當的病態。但經典的《呼嘯山莊》是最著名的,而且從情節上看,也是最不完整的。威廉·惠勒 (William Wyler) 在 1939 年的版本中刪去了故事的大部分內容。但她的主角們在銀幕上的表現是其他改編作品所沒有的:梅爾·奧布朗捕捉到了凱西對腳踏實地的快樂的能力和她對塵世優雅的渴望;梅爾·奧布朗抓住了凱西對現實的快樂的能力和她對塵世優雅的渴望;你可以拒絕她,但你不能恨她。勞倫斯奧利佛也許是所有銀幕希斯克利夫中最受同情的一個。從他嚴厲的眉毛和冷漠的目光中,你知道他是個壞消息,但他的脆弱卻被隱藏起來。奧利維爾飾演的希斯克利夫「我能治好他!」情人——在現實中不是一個很好的模型,但在小說中卻很有吸引力。這讓我們想到了翡翠芬內爾的同人小說《呼嘯山莊》。芬內爾表示,他的版本不是忠實的複製,而是重新想像,是任何改編的良好起點。 (正如評論家羅賓伍德(Robin Wood)曾經說過的那樣,「將一本偉大的小說簡化為它的情節,就意味著完全無法閱讀它。」)但這並不意味著你必須喜歡芬內爾的作品。他的凱西和希刺克厲夫由公認英俊的羅比和艾洛迪飾演,他們互相開玩笑,包括綠雞蛋:這,再加上一些在鄉村奔跑,表明他們與自然的原始力量的聯繫。有很多秘密的性行為——在分手和復合之後,希斯克利夫和凱西像卡通兔子一樣進行——但沒有肉慾。他們的作業以 PowerPoint 風格導出了公式。就連凱西的衣櫃也令人失望:離開她和希刺克厲夫長大的黑暗的家,搬到她富有的丈夫家後,她穿著僵硬、閃亮的衣服。芬內爾在《呼嘯山莊》中由華納兄弟提供的不性感的服裝。芬內爾並沒有費心去戲劇化希刺克厲夫挖掘並擁抱凱西屍體的過程,如果有的話,這是一個錯過的電影機會。這裡沒有鬼魂,儘管你會隨機發現一個豎立的絞刑架。勃朗特的《呼嘯山莊》是一本黑暗的書,但它不是一本醜陋的書:雲層之下隱藏著野花的優雅。芬內爾把這一切都扔掉了,並改編了他自己缺乏想像力的願景,以及一些令人震驚的服裝。身為電影製片人,表面上最不愛讀書,這本《呼嘯山莊》以電影形式讀起來令人厭惡。
來源連結










