吉列爾莫·德爾·托羅(Guillermo del Toro)在釜山國際電影節的新聞發布會上讚揚了韓國導演馮·霍(Bong Joon Ho)和帕克·陳·沃克(Park Chan-Wook),在那裡他在討論他的電影《弗蘭肯斯坦》(Frankenstein)時汲取了韓國與墨西哥之間的文化相似之處。
德爾·托羅(Del Toro)說:“我害怕邦恩(Bong)和帕克(Park)導演,因為他們帶來了混亂,荒謬,閃族,詩意和可怕的,都在同一部電影中,並將“殺人記憶”排序為獨特的韓國電影院的典範。 “這不是美國關於犯罪的程序 – 它希望不完整的警察對自己腐敗的不完整進行深入的存在和不完整的調查。 ”
德爾·托羅(Del Toro)與邦(Bong)一起以“偉大的親屬關係”而難以訓練,並讚揚了“主人”和他的野獸的設計。 “他用它來談論韓國協會和韓國的家庭生活。因此,他專門談論文化。”
奧斯卡獎 – 主任對帕克·陳·沃克(Park Chan Wook)表示特別欽佩。他說:“對我來說,導演是電影院中最美麗的浪漫史之一。” “很少有一個浪漫的出路,因此我並不是說法比奧將一個女人抱在懷裡。我的意思是一個相信死亡,沮喪,浪漫的黑暗的男人。從這個意義上講,這是一種雙胞胎精神。”
董事確認了韓國電影對商業上訴的文化隱私的承諾。他指出:“這種類型的立場並不能使它們在美國市場上成為商業化。它們使其成為韓國的獨特之處。”他補充說,他正在看韓國電影“每次我想感受更多的生活時”。
德爾·托羅(Del Toro)引用了電影,其中包括“我看過魔鬼”和“灌木叢火車”作為韓國電影的活力的例子,稱讚全國的電影工廠,以避免“關於美國電影院使用的善與惡的想法”。
導演還將他的作品與韓國電影院之間的聯繫聯繫起來,指出如何使用怪物和物種來探索文化認同。當他們說“你的電影中的墨西哥人是什麼?”我,我是墨西哥人,我的電影也有同樣的趨勢。 ”
說到他的“科學怪人”改編,德爾·托羅(Del Toro)將其描述為一個深刻的簡歷,通過他60歲的墨西哥透視觀點與瑪麗·謝利(Mary Shilly Shilly)新教徒的少年觀點完全不同。這部電影探討了寬恕的主題和導演所看到的缺陷越來越重要。
德爾·托羅(Del Toro)說:“我們生活在我們吸引一切都很好或完全不好的時候生活,這兩邊沒有人類的氧氣。” “我們都在中間。”