Home 科技 閱讀塞拉·格里爾 (Sierra Greer) 的書《安妮·博特》(Annie Bot) 的摘錄。

閱讀塞拉·格里爾 (Sierra Greer) 的書《安妮·博特》(Annie Bot) 的摘錄。

64

塞拉·格里爾的《安妮·博特》榮獲阿瑟·C·克拉克年度最佳科幻小說獎。

“去睡覺吧,老鼠。我知道如何讓你高興起來,”他說。

“我不這麼認為,”安妮說。

“你確定嗎?”

“我很確定。”

她剛洗完澡,腳上擦了乳液。她的黑髮濕漉漉地垂在脖子的一側,她故意把長袍的帶子解開,因為她知道他可能會從臥室的鏡子裡看她。

“這仍然是你的設置的問題,不是嗎?”他說。 “忘了它。”

“這太丟臉了,”她說,並認為這是正確的角度。

他享受某種程度的羞辱。

“你見過你平時的手法嗎?”他問道。

– 是的,雅各布森。

她關掉浴室的燈,走出潮濕的空氣,走進臥室的涼爽空氣中。她假裝深吸了一口氣,很快評估了他已經走了多遠。她從各個角度記住了道格的特徵:棕色的眼睛、V形的深色捲髮、高高的蒼白額頭和臉部輪廓。休息時,他的嘴角抿成一條線,但這並不表示不滿。

事實上,相反的可能性更大。他沒穿鞋,但穿著衣服,仰面躺在毯子上。他放下手機。他的雙手交叉在腦後,肘部呈蝴蝶姿勢,進一步表明他很放鬆,準備好進行言語前戲。

她將體溫從 75 度提高到 98.6 度。

“他有沒有提到什麼我應該知道的事情?”他問道。

“我已經準備好再跑三個月或三千英里,以先到者為準,”她說。

她爬過床,坐了下來,靠在他的大腿上,背對著別處。她將剩餘的乳液擦到手上,檢查角質層。今天他們做了所有的工作:打蠟、修指甲、玩俄羅斯方塊來記憶。她感覺更加敏銳,不再那麼遲鈍。如果她能忘記 P Brain 展位上那個悲傷的斯特拉,那就沒事了。

道格用手背摩擦她的手臂。 “那怎麼辦?跟我說話吧。”

“今天我在調音時遇到了奇怪的斯特拉,”安妮說。 “她排在我前面。她的名字實際上是斯特拉,好像她的主人想像力為零。但她很聰明,就像我一樣。”

– 你怎麼知道?

“很明顯。我打招呼,她看起來很驚訝。正常的斯特拉不會顯得驚訝。她只會平靜地說,‘你好。’”她模仿一個單調的機器人。

-你從來沒有這麼說過。

“我確信我是這樣的,謝謝你。我對自己來自哪裡不抱任何幻想。”安妮把濕漉漉的頭髮披在另一邊肩膀上。

“光,”他說。

她向燈發出水龍頭信號,然後將燈光調暗到他喜歡的一百流明,足以看得見,但更柔和,更接近蠟燭的光。然後她和他的手指交織在一起,注意到她的皮膚有點黑,底色也更溫暖。他將她的手按在唇邊,聞著她乳液的味道。她沒聞到,但她知道他喜歡檸檬味。

“我夠溫暖嗎?”她問。

“怎麼去那裡?”他說著,輕輕移動了一下。

她明白了這一點,將幾根手指伸進他的腰帶下,伸進他的腰帶,感受那裡的溫暖。他的雙手回到了頭上。他還不著急。

“告訴我更多,”他說。 “那個奇怪的史黛拉脖子上是不是縫了針?”

“是的。”

“所以她很普通。她漂亮嗎?”

“我想是的。相當漂亮。她是一個白人女孩,金發,棕色的大眼睛。她笑得不多,這也顯得很奇怪。”

“她的身體怎麼樣?”

“和我的相比?”

“就回答問題吧。”

刺激,十分之二。你必須小心。

這是塞拉·格里爾(Sierra Greer)關於亞瑟·C·克拉克(Arthur C. Clarke)的獲獎小說的節選。 安妮·博特 (自治市出版社),新學者讀書俱樂部一月閱讀。在這裡註冊並與我們一起閱讀。

主題:

來源連結