Home 資訊 BBC 修復了 Pete Hegseth 的伊朗演講被誤譯後的問題

BBC 修復了 Pete Hegseth 的伊朗演講被誤譯後的問題

12

新的現在您可以收聽福克斯新聞的文章!

英國廣播公司 (BBC) 波斯語錯誤地翻譯了陸軍部長皮特·赫格斯週一關於伊朗的演講。使得美國看起來像是針對伊朗「人民」而不是伊朗「政權」。

BBC 波斯語頻道向伊朗觀眾播放了戰爭部長的演講。該網絡將“政權”一詞錯誤地拼寫為“mardom”,在波斯語中意為“人民”。

這種結合讓聽眾相信伊朗人正在成為美國的攻擊目標。事實上,赫格塞斯曾表示,伊朗政權正成為美軍的攻擊目標。

2026 年 2 月 23 日星期一,美國戰爭部長 Pete Hegseth 在訪問科羅拉多州路易斯維爾的 Sierra Space 時發表講話。 (AAron Ontiveroz/丹佛郵報)

「事實證明,那個高喊『美國死了,以色列死了』的政權是美國的禮物,也是以色列的死亡。這不是所謂的政權更迭戰爭。但政權已經改變了。世界因這場戰爭而變得更加美好,」赫格斯說。

當網路將國防部長的演講翻譯成波斯語時說:「事實證明,那些祈禱『美國死了、以色列死了』的人是來自美國的死亡和來自以色列的死亡的禮物。

BBC隨後發布了更正。

皮特·赫格斯批評伊朗襲擊事件的「假新聞」報道,稱只有悲劇才會登上頭版

「這種誤譯是現場演講同聲翻譯過程中的人為錯誤造成的。我們已經在廣播和社交媒體上固定了波斯語觀眾,」該網絡的聲明中寫道。

根據《每日電訊報》報道,伊朗專家、波斯語言學家塔馬爾·埃拉姆-金丁認為,BBC「從根本上改變了」赫格斯演講的含義。

2023 年 3 月 11 日,安全人員在英國倫敦市中心的 BBC 總部外行走。 (路透社/亨利·尼科爾斯)

“將英文單字翻譯為“‘政權’一詞是波斯語‘mardom’,意思是‘人民’。 BBC的波斯語服務從根本上改變了美國國防部長講話的含義,讓他聽起來像是在攻擊整個伊朗人民,而不是伊斯蘭共和國,」他解釋道。

“在與我經常接觸的西方伊朗僑民中,這一事件強化了他們所認為的 BBC 波斯語頻道長期以來的親政權社論。”

BBC前老闆堅稱該組織在誤導性編輯訴訟中不存在反川普偏見

當英國廣播公司 (BBC) 聯繫福克斯新聞數位頻道請求對此錯誤發表評論時,請參閱原​​始聲明。

BBC 波斯語「關於美國國防部長講話翻譯的同時更正和澄清」。

該網絡的翻譯錯誤發生在唐納德·特朗普總統對 BBC 提起 100 億美元訴訟之際。

BBC 因其關於川普 2021 年 1 月 6 日演講的 2024 年全景紀錄片而受到嚴格審查,該演講發生在美國國會大廈騷亂之前。批評者認為這部紀錄片具有誤導性。川普無視支持者和平抗議的呼籲,於 12 月起訴 BBC 誹謗和違反佛羅裡達州《欺騙和不公平貿易行為法》,每項賠償 50 億美元。他們要求賠償總額為100億美元。

唐納德·特朗普總統於 2026 年 2 月 19 日在佐治亞州羅馬的庫薩鋼鐵公司工廠發表演講。 (索爾·勒布/法新社)

儘管美國廣播公司(ABC)和哥倫比亞廣播公司(CBS)去年都與川普達成和解,但英國廣播公司(BBC)已承諾打官司。雙方同意由約翰·W·桑頓先生擔任預審調解員。必須找到解決方案

點擊此處獲取福克斯新聞應用程式

「BBC透過故意和欺騙性地編輯一部紀錄片來誹謗川普總統,試圖干涉總統選舉。川普總統將繼續追究那些利用謊言、欺騙和假新聞進行交易的人的責任,」川普法律團隊的發言人告訴福克斯新聞數位頻道。

BBC 尚未回應先前就該訴訟發表評論的請求。

福克斯新聞數位頻道的布萊恩弗拉德 (Brian Flood) 對本報告做出了貢獻。

相關文章

來源連結

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here