體育寫作傳奇紅 史密斯曾經說過,寫專欄很容易:「你所做的就是坐在打字機前流血。」然而到了 2026 年,就不再需要血液了。您所要做的就是坐在筆記型電腦前,讓 Claude 或 ChatGPT 為您編寫故事。
這似乎是從最近新聞界的一系列報導中得出的結論。上個月,我的同事麥克斯韋·澤夫(Maxwell Zeff)寫了一篇關於作家的文章,他們毫無歉意地透過無限的人工智慧合作夥伴創作了至少一些散文。他的貼文中的明星是科技記者亞歷克斯·希思(Alex Heath),他說他經常讓人工智慧根據他的筆記、採訪記錄和電子郵件撰寫草稿。同一周,《華爾街日報》對《財富》雜誌記者尼克·利希滕伯格進行了專題報道,他向該報解釋說,他嚴重依賴人工智慧來完成工作。自 7 月以來,他已經寫了 600 個故事。去年二月的一天,它有七個署名。
自從讀到這些報告(幸好它們是由人類之手創建的)以來,我一直難以入睡。直到最近,人們一致認為,使用大型語言模型來實際創作商業散文是很頑固的。包括《連線》在內的許多出版物都針對人工智慧生成的文本製定了嚴格的指導方針。我們也不使用它進行編輯,這並不是什麼大問題,儘管這仍然是 Zeff 專欄中提到的許多其他人的煩人做法。圖書出版界試圖保護自己免受自助出版雪崩的影響,仍在監管其目錄。阿歇特圖書集團最近撤回了一本顯然過於依賴法學碩士成果的小說。但隨著模型揭示的散文變得越來越難以與人類產出區分開來,使用人工智慧來完成艱鉅的寫作工作的便利性和成本節約可能會進入主流。牆壁開始倒塌。
正如你所料,很多人對這項進展感到不滿,尤其是像我這樣鍵盤滴血的人。但故事的主題並沒有消失。就好像他們感受到了與他們在一起的未來。當我聯繫希斯(我尊重他的工作)時,他證實他受到了阻力,但又否認了這一點。 「我將人工智慧視為一種工具,」他說。 “我不認為它能取代任何東西——它唯一取代的是我本來不想做的家務活。”
當然,對於像我這樣的人來說,寫作的艱苦工作是整個努力的關鍵方面,讓自己承擔起有效、清晰的溝通任務。希思相信他透過寫作與讀者建立聯繫——他說他已經訓練他的人工智慧聽起來像他,他的子堆疊包括關於他所做的事情的個人寫作。另一方面,他告訴我,自從與澤夫交談後,他幾乎「分散」了幾篇專欄。 「當我說一槍時,我的意思是我幾乎不需要做任何事情,」他說。但希思對這樣的觀點提出了質疑,即讓人工智慧為他寫散文意味著他繞過了許多人認為只能透過實際寫作才能實現的思考過程。 「我只是要擺脫這個非常混亂、痛苦、從零到空白的頁面,」她說。
《華爾街日報》文章的主角這位《財富》雜誌的撰稿人不僅引起了公眾的反響,也引起了他的朋友和同事的反響。利希滕貝格在接受路透社新聞研究所採訪時承認:「我感到親密和個人關係緊張。」在一封電子郵件中,《財富》雜誌主編艾麗森·肖特爾 (Alyson Shontell) 試圖糾正我的觀點,即人工智慧正在接管她領導下記者的工作。 「重要的是(利希滕貝格)不要用它來代替寫作,」他寫道。 “他的故事是輔助的,而不是書面的。他所做的許多雄心勃勃的報道和分析仍然是高度原創的。”




