自從我以真實的語音嘗試從Google的聲音中嘗試與夫婦Pixel 10 Pro Prod之間的通話,我已經想像著一個未來,我可以用自己的語音與任何語言交談,我們可以立即彼此了解。
我並不孤單。當吉米·法倫(Jimmy Fallon)和Youtuber Karen Polinesia在2025年8月20日在Google 2025年的Google 2025中證明了他的直播功能時,深夜電視主持人被吞噬了,驚訝地撫摸著他的謹慎的聲音對他的西班牙語對Pixel 10 Phone Phone Pixel施加了懲罰。
我不怪他。正如我已經說過的,此功能使用AI重新創建了另一種語言的呼叫者的聲音,幾乎毫不拖延,這是我們最接近的 《星際迷航的通用翻譯》。但是缺少一些東西。
您會看到,Google的真實時間翻譯只有在您在Pixel 10上打電話時才能有效。我真正想要的是一種更環保的體驗。
我不敢相信我寫這篇文章,但是我們需要的是一塊便攜式材料,總是聽,當一個人聽到某人用另一種語言與您的母語說話時,他開始介入,並在使用一種時對您固有的launguage“說”相同的單詞。
在 星際迷航(Galaxy Explorers)只會向外國人展示該設備,而他們難以理解的語言將他們的聲音變成英語。我知道這不太可能。但是,我對自己想要的東西有遠見。
我知道Google長期以來一直是Pixel Buds(使用Google Translate和Google Assistant)的翻譯,但是它從未如此起作用,也從未使用過揚聲器的聲音進行翻譯。就我而言,除非包含該系統,否則該系統不起作用。
便攜式翻譯器
在一個完美的世界中,該系統將是無摩擦的:在揚聲器中,並且隨時準備觀看,翻譯和交談,這樣我們就不必打電話,按下,查找或閱讀。
在現實世界中,在Google移動生態系統的當前狀態下會有一些優惠。
有一些選擇。可能是一個在兩者中都起作用的系統 Pixel Watch和Pixel Buds(時鐘會翻譯並將聲音發送到芽)或芽自行翻譯並傳遞聲音。 Pixel Watch 4和Buds Pixels(甚至是Pro模型)都沒有能力來處理翻譯的功能。
需要的是另一種材料或便攜式小工具的組合,這些小工具可以使這種不斷的現場翻譯成生命。
物質功能
通常,我不是AI特殊材料的粉絲(請參閱 Rabbit R1和Plaud.ai)。像Pixel 10 Pro這樣的智能手機具有我們需要的所有遺傳AI,並且僅執行許多AI操作的輔助設備似乎似乎是不必要的。
但是,真實的時間翻譯對我的看法不同。這可能是增強的像素手錶和芽的組合,但是如果將整個功能放在我們可以稱為“像素芽增強的”中,我更喜歡。
在內部,這將是一種新的張力芯片,足夠小,足以適合其中一個芽,但足夠強大,可以執行本地翻譯和語音生產。我們知道軟件有效,那麼為什麼不創建特殊材料來支持它呢?
我知道這是一個高個子。張量G5是3NM芯片。這可以是2nm嗎?也許。目的是縮小AI(使用神經元網絡)並減少能耗,以使翻譯不會消耗一半的像素Bud Pro電池壽命。
這就是可以返回的含義。只需考慮一下如果您穿著其中一個,去另一個國家的旅行可能會是什麼樣。我知道您所談論的人也不太可能有一對夫婦,但是如果他們可以在手機上生活或有像素手錶,他們可能會聽到您用語言(以及您的聲音)聽到的話。
我的觀點是,此功能堅持使用智能手機非常強大,我希望Google目前正在努力為Translator Star Trek Universal帶來夢想。