羅馬 – 愛爾蘭的研究人員驚訝地發現他們的電腦螢幕上保存著一本羅馬圖書館裡的中世紀書籍。他翻過數位化的書頁,找到了他所尋找的寶藏:現存最古老的英語詩。
「我們非常驚訝。我們驚呆了。當我們第一次看到它時,我們簡直不敢相信自己的眼睛,」都柏林三一學院英語學院客座研究員伊麗莎白·馬格南蒂告訴美聯社。
此外,他說,這首詩的拉丁文正文是:“這太非凡了。”
《塞德曼讚美詩》由一位諾森布里亞農業工人於 7 世紀用古英語創作,出現在《英國人民教會史》的一些副本中,該書由一位名叫可敬的比德 (Venerable Bede) 的修道士和聖人用拉丁文寫成。馬格南蒂的同事、三一學院中世紀文學副教授馬克‧福克納 (Mark Faulkner) 表示,他的歷史是中世紀複製最廣泛的文本之一,約有 200 份手稿。
他認為凱德蒙的詩是英國文學的開端。
他和馬格南蒂發現的手稿是最古老的手稿之一,其歷史可以追溯到 9 世紀。據研究人員稱,前兩本包含這首古英語詩,但採用了後來的思想形式——從拉丁語翻譯過來,放在頁邊或附加在正文中,但不放在正文中。
照片:研究人員對隱藏在羅馬一本被遺忘的中世紀書中的最古老的英語詩歌感到震驚
福克納在羅馬說,這項發現揭示了英語的廣泛傳播,其傳播時間比以前所理解的要早得多,兩人第一次前往羅馬親眼看到了這段文字。
福克納說:“在羅馬手稿被發現之前,最古老的手稿來自 12 世紀初。所以這比羅馬手稿早了三個世紀。因此,它證實了 9 世紀早期就已經受到的對英語的重視。”
他把這件事曝光了真是個奇蹟。
這本書有著悠久而曲折的起源
福克納說,據說凱德蒙在北約克郡惠特比修道院工作時創作了這首詩,當時參加宴會的客人開始背誦這些詩。
「凱德蒙因為不知道什麼合適的事情而感到尷尬,於是離開宴會上床睡覺,」他說。 「然後一個人影出現在他的夢中,要求他唱出有關創造的歌,卡德蒙奇蹟般地做到了,並創作了一首九行讚美詩。”
近 1,400 年後,他的這首詩的副本重新出現在羅馬的主要公共圖書館中,但在此之前,他至少兩次穿越大西洋,並多次易手。
根據羅馬國家中央圖書館中世紀和現代手稿館長瓦倫蒂娜·隆戈 (Valentina Longo) 介紹,僧侶們在諾納托拉本篤會修道院的寫字室裡寫下了這本貝德的歷史。諾納托拉是中世紀最重要的抄寫中心之一,位於義大利北部現代摩德納附近。
17 世紀,隨著修道院重要性的下降,其大量收藏的手稿被轉移到羅馬的另一座修道院,然後轉移到梵蒂岡,最後轉移到一座較小的教堂。
隆戈說,在此過程中,一些文本消失了,並在 19 世紀初被國際知名收藏家所擁有。
這本比德的歷史傳給了著名的英國考古學家托馬斯·菲利普斯。他陷入困境,賣掉了他的一小部分藏品,瑞士藏書家馬丁·博德默(Martin Bodmer)獲得了這本書。不知何故,它在 20 世紀從那裡來到了紐約市,進入了出生於奧地利的善本書商 HP Krause 的倉庫。
義大利文化部正在全球搜尋農納托拉修道院失蹤的手稿,並透過拍賣從世界各地的收藏家那裡獲得這些手稿。隆戈說,它於 1972 年從克魯斯那裡購買了一本《貝德的歷史》,從那時起,這部精彩的文本就一直保存在羅馬圖書館中,但很少受到關注。
馬格南蒂登場,他花了四年多的時間研究貝德的歷史並編制了現存副本的目錄。
「我知道這本書列在圖書館目錄中,所以我幾乎可以肯定這本書實際上還在這裡,」她說。 “我意識到,由於這本書的歷史非常複雜,沒有比德學者真正關注過它。所以它還沒有被真正研究過。”
她給圖書館發了電子郵件,確認這本書還在書庫裡。三個月後,她收到了已完成的手稿的數位影像。
古英語詩歌朗誦
努普阿。斯丘倫。哈爾加。赫芬里卡埃斯。普阿爾。方法。馬赫蒂。還有他的。
mod gédanc 寶貝,它很髒,很無聊 suaehepundragies
伊西德里辛或艾斯塔德。空中望遠鏡 er dobernu hefento
赫羅夫·海利格.權杖。 ðA.午間衛隊 Moonsigns Peerd ECI
直的。後來的阿姨。冷杉。你轉身。寒冷的。全能的。
詩的文本被翻譯成現代英語
現在讓我們讚美天國的守護者,
造物主的力量和意圖,
榮耀之父的工作,祂的工作充滿奇蹟,
永恆之主,確立了最初。
他首先為人類創造了地球,
天國作為屋頂,神聖的創造者,
然後是中土世界,人類的保護者,
永恆之主後來創造了
致地球上的人類,全能的主。
圖書館提供更多善本書
隆戈說,圖書館已經將整個非安托蘭館藏數位化,並且可以透過網站輕鬆存取。
圖書館手稿和善本閱覽室負責人安德里亞·卡帕 (Andrea Cappa) 表示,這是圖書館一個更大項目的一部分,該項目旨在向世界各地的研究人員提供數千本善本和手稿。
卡帕說:“三一學院專家的發現只是一個起點,一份手稿可以通過這種國際合作為無數其他領域的無數其他發現鋪平道路。”
___
該故事的早期版本錯誤地引用了伊麗莎白·馬格南蒂(Elisabetta Magnanti)的話,稱“之前沒有任何重要學者真正讀過這本書”。他說,「沒有比德學者真正關注過它」。










