華盛頓 – 國防部長皮特·赫格斯在五角大廈主持祈禱會時,引用了昆汀·塔倫蒂諾 1994 年電影《低俗小說》中一段暴力獨白中虛構的聖經詩句,這句話最初是由演員塞繆爾·傑克遜在他所扮演的角色殺死一名無助的人之前說出的。
國務卿利用祈禱將伊朗戰爭描述為神聖正義的行為,這與傑克森的角色在扣動扳機之前在電影中給出的理由相同。
赫格斯在周三舉行的五角大樓每月一次的禮拜儀式上告訴觀眾,他從一個名為“桑迪一號”的團隊的首席任務規劃者那裡學到了祈禱,該團隊最近在伊朗營救了空軍機組人員。
赫格斯說,戰鬥搜救人員經常念這節經文,他們將這段禱告稱為「CSAR 25:17,我認為這反映了聖經中的以西結書 25:17」。
赫格斯宣稱:“我將以極大的報復和強烈的憤怒打擊那些試圖捕獲和摧毀我兄弟的人。” “當我向你報仇時,你就會知道我的呼號是桑迪 1。”
《低俗小說》中臭名昭著的以西結書25:17的演講幾乎完全是編劇的創作。只有最後的副歌部分是受到實際聖經詩句的鬆散啟發。塔倫提諾電影中的大部分獨白改編自 1976 年由動作明星千葉桑尼主演的日本武俠電影《保鑣》的片頭。
赫格塞斯的禱告緊接著這些腳本,只有最後兩行與聖經中的語言相似。在赫格斯的版本中,他用美國 A-10 疣豬飛機的呼號替換了《以西結書》中的「他們將知道我是耶和華」。
五角大廈首席發言人肖恩·帕內爾表示,一些媒體指責赫格斯將傑克遜金球獎獲獎表演誤認為是真實的寫作,並稱這種敘述是「假新聞」。
帕內爾在 X. Ezekiel 25:17 中寫道,「赫格塞斯部長週三分享了一種定制祈禱文,稱為 CSAR 祈禱文,是勇敢的 Sandy-1 戰士所使用的,他們領導了來自伊朗的 Dude 44 Alpha 日光救援任務,這顯然是受到低俗小說中對話的啟發。」正如赫格塞斯的啟發。」正如赫格塞斯在祈禱儀式上的講話。
赫格斯經常用他的祈禱來呼籲對伊朗持續的戰爭採取暴力。在上個月的講道中,他請求上帝「賦予這個特別工作組明確且公正的暴力目標」。
一位了解五角大廈行動的高級國防分析師告訴《泰晤士報》,這些服務不是強制性的,但一些與赫格斯辦公室密切合作的人感到了參加和「填補職位」的「隱性壓力」。
消息人士稱,有些人認為,結果是人們對五角大廈戰時努力的關注減少,而更多地支持政治噱頭。該消息人士無權接受媒體採訪並要求匿名。
「我們的經理和領導者沒有重要的工作去聽《低俗小說》的摘錄,」消息人士說。 “它延遲了我們做出與任務相關的作戰決策的能力。”
這次的祈禱是在川普政府與教宗良十四世之間持續發生衝突之際進行的,教宗良十四世最近幾週公開反對美以對伊朗的戰爭。梵蒂岡的言論遭到川普總統的一系列報復,川普表示他不「想要一個批評美國總統的教宗」。
週四,教宗發表聲明,反對軍事領導人將戰爭與神性混為一談。
他說:“那些為了自己的軍事、經濟和政治利益而操縱宗教和上帝之名、將一切神聖事物拖入黑暗和污穢的人有禍了。”










