Home 科技 關於黑死病這個 14 世紀的故事欺騙了全世界

關於黑死病這個 14 世紀的故事欺騙了全世界

47

研究人員將有關黑死病在亞洲迅速傳播的古老神話追溯到 14 世紀的單一來源。

幾個世紀以來,瘟疫沿著絲綢之路蔓延、摧毀沿途城鎮的畫面都是基於對押韻故事的誤解,而不是歷史記錄。

這部作品就是“maqama”——一種阿拉伯文學形式,其中經常出現流浪的“騙子”。該書由詩人兼歷史學家伊本·瓦爾迪 (Ibn al-Wardi) 於 1348/9 年在阿勒頗撰寫,後來被誤認為是該疾病如何在整個非洲大陸傳播的目擊者描述。

科學的錯誤故事

最近的基因證據表明,導致黑死病的細菌可能起源於中亞。一些學者受伊本·瓦爾迪的敘述影響,仍然認為瘟疫在不到十年的時間裡從吉爾吉斯斯坦蔓延到黑海和地中海,在1340年代末造成了席捲歐亞大陸西部和北非的災難性流行病。這種解釋有時被稱為“快速過境理論”,在很大程度上依賴於從字面上理解伊本·瓦爾迪的詩歌作品。

這項新研究對這一想法提出了挑戰,詢問細菌在短短幾年內傳播了 3000 多英里並在 1347 年至 1350 年間引起了廣泛的爆發,這是否現實。

騙子的瘟疫和一個世紀的混亂

伊本·瓦爾迪 (Ibn al-Wardi) 將瘟疫描繪成一位頑皮的流浪者,在 15 年的旅程中給一個又一個地區帶來了死亡。故事從中國境外開始,穿越印度、中亞、波斯,最後到達黑海、地中海、埃及和黎凡特。由於作者後來在他的歷史著作中引用了這個故事的部分內容,許多後來的讀者都認為這是真的。

研究人員穆罕默德·奧馬爾(阿拉伯和伊斯蘭研究博士生)和納哈揚·范西(埃克塞特大學伊斯蘭醫學歷史學家)表示,這種混亂始於 15 世紀,當時阿拉伯歷史學家以及後來的歐洲歷史學家開始將這個故事視為黑死病傳播的字面描述。

歷史網絡中心的文本

“所有導致對瘟疫傳播的錯誤描述的道路都會導致這篇文章,”范西教授解釋道。 “感覺就像是關於黑死病如何在該地區傳播的神話蜘蛛網的中間。”

“瘟疫在整個亞洲的傳播以及在敘利亞之前到達埃及,一直並將繼續基於伊本·瓦爾迪的單一信息,這一信息沒有得到其他當代記錄甚至《馬卡馬特》的支持。編寫該文本只是為了強調瘟疫傳播並欺騙人民的事實。不應該從字面上理解。”

住宅的文化作用

這種類型的神社出現於 10 世紀末,並從 12 世紀開始特別受歡迎。 14 世紀,伊斯蘭世界的馬穆魯克作家特別重視這種風格,他們的許多作品——包括有關瘟疫的作品——至今仍在世界各地的圖書館中找到。這些故事是要一次性表演或大聲朗讀的。

伊本·瓦爾迪 黎剎 這是寫於 1348 年至 1349 年的至少三本帶有瘟疫標題的 Maqāt 之一。該研究強調,這些文本不僅提供了對疾病過程的洞察,還提供了當時人們如何應對難以想像的損失和劇變的見解。

回顧之前的疫情爆發

認識到伊本·瓦爾迪的作品是一位虛構作家,歷史學家可以將注意力轉向更早、不太為人所知的流行病,例如 1258 年襲擊大馬士革和 1232-33 年襲擊開封的流行病。學者們現在可以探索社區如何記住這些早期的危機,以及這些記憶如何影響後來對黑死病的理解。

在歷史危機中尋找人性

Fancy教授補充道:“這些著作可以幫助我們理解創造力如何成為在這個大範圍死亡時期施加某種控制的一種方式,並成為一種應對機制,類似於人們在Covid-19大流行期間發展新的烹飪技能或藝術技能的方式。”

“這些神社可能無法為我們提供有關黑死病如何傳播的準確信息。但這些文字令人驚嘆,因為它們幫助我們了解當時的人們如何應對這場可怕的危機。”

來源連結